X
XLinkedinWhatsAppTelegramTelegram
0
Leia este artigo em:

E.U.A./Canadá: harmonizada terminologia de comercialização de carne por grosso

Estados Unidos e Canadá acordaram harmonizar a terminologia utilizada para comercializar os cortes de carne por grosso.

7 Novembro 2014
X
XLinkedinWhatsAppTelegramTelegram
0

Os Estados Unidos apresentaram os novos documentos com as especificações institucionais de compra de carne (Institutional Meat Purchase Specifications Series) para a carne fresca de vaca, borrego, vitela e porco com base nos resultados da reunião realizada entre os representantes dos Estados Unidos e Canadá onde acordaram harmonizar a terminologia utilizada para comercializar os cortes de carne por grosso, mediante a adopção das especificações de compra de carne dos Estados Unidos como nomenclatura standart.

"A adopção de uma linguagem comercial comum é benéfico para a indústria e melhora o comércio e as oportunidades para os produtores americanos", segundo declarações de Anne Alonzo, Administradora do Serviço de Comercialização Agrícola (AMS) do USDA. "A produção de carne nos E.U.A. e Canadá é altamente integrada e o uso da mesma terminologia beneficia a indústria mediante a redução dos custos de manutenção de inventários separados, facilitando o comércio eficiente com os nossos sócios canadianos."

Terça-feira, 4 de Novembro de 2014/ AMS-USDA/ Estados Unidos.
http://www.ams.usda.gov

Comentários ao artigo

Este espaço não é uma zona de consultas aos autores dos artigos mas sim um local de discussão aberto a todos os utilizadores de 3tres3
Insere um novo comentário

Para fazeres comentários tens que ser utilizador registado da 3tres3 e fazer login

Não estás inscrito na lista Última hora

Um boletim periódico de notícias sobre o mundo suinícola

faz login e inscreve-te na lista